新闻
学校新闻
学校新闻
2026 年 04 月 15 日
14 : 25
近日,耀中耀华教育网络高级培训师、拥有25年国际教育教学经验的EAL教学法资深专家Linda Li老师到访上海耀华古北校区,与各学科组老师深入交流,并给全体教学老师带来了一场实用的语言教学专题讲座,让我们的每位教师都能不断提升教学能力,更专业、更有效地支持学生的双语学习与成长。

什么是EAL?
*EAL, English as an Additional Language指的是英语作为第二语言或附加语言。这个术语通常用于描述那些以英语为母语以外的语言为母语的人在英语语境中学习和使用英语的情况。EAL的学习者需要掌握英语的听、说、读、写四项基本技能,以适应英语环境下的学习、工作和社交生活。
在为期三天的探访中,Linda老师逐一与各任课教师、各学科教研组展开深度交流,悉心体察每门学科日常教学的特色与实际难点,只为量身打磨出最贴合教学场景、可直接上手落地的实用教学建议。
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
事实上,一线教师普遍面临着共性难题。学生英语水平参差不齐,部分学生因语言障碍跟不上课堂节奏,渐渐失去参与热情;为适配不同水平的学生,在课堂使用翻译器翻译课件内容,虽然为学生提供了快速理解的捷径,却也陷入了 “翻译容易,语言习得难” 的困境……
帮助老师们系统地破解这类教学困境,耀中耀华常为教师打造针对性专项培训,提供持续的专业发展 (PD, Professional Development) 机会,让每位教师都能不断提升教学能力,更专业、更有效地支持学生的成长。

在最后一天的PD讲座环节中,Linda老师结合一线教学的真实场景,与老师们一起探寻更贴近学生、更高效的教学思路。整场讲座氛围融洽,Linda老师多次邀请现场教师互动交流、分组探讨,带领大家跳出传统教学的固有认知,重新读懂语言在全学科教学中的核心意义。
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
在讲座中,Linda老师向我们传递了最核心的教学认知:所有学科的学习,都依托于语言理解,语言是全学科教学的重要基石。
无论是艺术、商科还是理科,每一门学科都有专属的学科语言,藏着专业词汇、句式逻辑与表达范式,知识的传递、思维的引导,都离不开语言这座桥梁。
倡导 “每位教师都是语言教师”,并非要求学科老师成为语言专家,也不是额外加重教学负担、降低学术标准,而是希望每位老师看见学科里的语言需求,在教学中自然融入语言支持,用心为学生搭建语言支架,让语言更好地服务于知识学习。

Linda老师没有生硬否定翻译的作用,而是谨慎地提醒大家:全程依赖翻译,反而会成为学生成长的阻碍。
英语习得需要充足的听、说、读、写输入,全程中文翻译会切断这份输入,放慢孩子的语言成长;也会让孩子养成依赖习惯,失去语言学习里本该有的 “主动思考与努力理解”;更何况机器翻译常有偏差,即便人工翻译,若孩子缺少对应的母语学科知识,专业词汇依旧难以理解。
同时,她也细心说明:我们并非完全不用翻译,而是把它当作临时的小支架,用于英语基础薄弱的学生理解课堂规则、初步接触知识,或是厘清抽象概念、解读评分标准,等学生能力提升后,便慢慢减少使用。

带着让教学更生动、学生更受益的初心,讲座分享了许多便于直接应用的教学策略,比如,备课时除了知识目标,再加上小小的语言目标,明确学生要掌握的专业词汇与表达,让学生能用语言清晰展示自己的学习成果。
每节课只选5-8个核心词汇,分学科专属词、通用学术词、多义词重点教,通过板书、慢读、举例、同伴对话等方式,让词汇在课堂里反复出现,帮学生从 “认识” 变成 “会用”。
用句式框架帮学生轻松表达,用图片、实物、手势让知识更具象,用单词墙、锚图让教室墙面成为 “隐形的老师”。

从依赖翻译到主动搭建支架,从只关注知识传递到兼顾语言成长,相信一点点小小的教学改变,就能帮学生更轻松地突破语言壁垒,让知识学习更顺畅。
愿我们都能带着这份温柔的教学初心,把语言融入每一堂课,以语言为桥,守护孩子的学习与成长。